Он был сторонником абортов и выполнял их как врач. — «Почему ты Меня ранишь?» — услышал в Гваделупе (Guadalupe). Сегодня доктор Джон Брухальский (John Bruchalski), американский врач, говорит прямо: современной медицине не хватает витамина R — от слова «relacja» (отношение) — с пациентом, Богом и правдой о человеческой жизни. Его история — свидетельство драматического обращения и радикальной перемены мышления о врачебной практике.
Доктор Джон Брухальский из аборциониста стал защитником жизни. Он понял, что как врач призван сотрудничать с благодатью Тепеяка (Tepeyac).
Джон Брухальский, американский врач польского происхождения из глубоко католической семьи, вырос в северном Нью-Джерси (New Jersey), в доме, где вера пронизывала повседневную жизнь. Религия была естественной точкой отсчёта, а связь с Церковью — очевидной частью семейного воспитания.
Период учёбы в Университете Южной Алабамы (University of South Alabama), где в 1987 году он получил степень доктора медицины, а также первые годы врачебной практики стали временем постепенного отдаления от веры. Брухальский принял проабортные взгляды и, убеждённый в моральной правоте своих решений, неоднократно выполнял аборты по просьбе пациенток.
«Многие мои знакомые в университете считали, что позиция Церкви по так называемым “женским вопросам” по сути является патриархальной, особенно когда речь идёт о контрацепции. Для меня феминистское послание звучало позитивно и опиралось на современную науку. Речь шла об укреплении положения женщин, равных правах и возвращении контроля над собственным телом. Всё это казалось мне правильным. Я верил, что женщины должны иметь свободу выбора того, что для них лучше», — пишет он в книге «Моё обращение от абортов к медицине, защищающей жизнь», изданной в Польше издательством «Бялы Крук» (Biały Kruk).
В клинике в Мобиле (Mobile), где он работал, его основной задачей была установка пациенткам внутриматочных спиралей. Он ежедневно сталкивался с бедностью, где, как сам говорит, родительство не воспринималось как благословение.
«Всё отчётливее я видел, что в условиях крайней городской бедности беременность становилась тяжёлым бременем, а воспитание детей — финансовой нагрузкой как для матерей, так и для налогоплательщиков. Обеспечение бесплатной контрацепции тогда казалось мне актом милосердия — способом помочь этим женщинам и их семьям преодолеть жизненные трудности», — пишет он.
Он считал, что меняет жизнь этих женщин к лучшему, давая им доступ к контрацепции и возможность сознательно контролировать собственную фертильность.
«Прошли времена, когда христиане умели жить своей верой на глазах у мира», — услышал он однажды от разочарованного отца. Он проигнорировал эти слова и позволил убедить себя, что обязан предлагать пациенткам полный пакет услуг, включая аборт, действуя в соответствии с клиническими процедурами.
В книге доктор Брухальский делится драматическими моментами своей работы в гинекологии и акушерстве, а также глубоким личным конфликтом совести, который сопровождал его каждый день.
«Перед каждым абортом я чувствовал себя как солдат, готовящийся к бою. Мне нужно было войти в особое состояние — отодвинуть собственные мысли и эмоции, мысленно повторять алгоритм обучения, пока не почувствую достаточную уверенность, чтобы выполнить предстоящее задание», — писал он, добавляя, что при этом оставался чувствительным к тому, что в действительности делает нерождённым детям.
«В сердце рождалось глубокое беспокойство от того, что я сознательно действую против своих пациенток, причиняю вред беззащитным детям и их матерям в самый трудный момент их жизни», — подчёркивал он.
Перелом в жизни доктора Брухальского произошёл во время паломничества в мексиканский санктуарий Божией Матери Гваделупской (Guadalupe), где он впервые ясно услышал внутренний голос: «Почему ты Меня ранишь?»
Эти слова навсегда изменили его жизнь и миссию, став началом духовного преображения. Позднее он пережил глубокий духовный опыт и в Меджугорье (Medjugorie), где, по его признанию, Бог навсегда изменил его сердце.
После обращения он полностью прекратил участие в процедурах оплодотворения in vitro, признав, что уничтожение эмбрионов противоречит уважению к человеческой жизни и имеет те же последствия, что и аборт.
«Этично ли обрекать на смерть невинные детские жизни ради того, чтобы учёные могли помочь появиться на свет одному ребёнку в отчаявшейся семье? Правильно ли относиться к человеку как к вещи, как к продукту, который можно создавать и уничтожать по своему усмотрению? Я пришёл к выводу, что ответ на оба вопроса — нет», — объясняет он.
В своём свидетельстве он признаёт, что Бог помог ему открыть более прекрасную сторону фертильности и материнства. «Детей следует принимать как дар от Бога, а не как нежелательный побочный эффект близости», — отмечает он.
Доктор Брухальский порвал с практиками, посягающими на жизнь нерождённых, и стал активным пропагандистом решений pro-life в медицине. Как специалист в области гинекологии и акушерства он основал клинику Tepeyac OB/GYN в Фэрфаксе (Fairfax, Виргиния, США) и фонд Divine Mercy Care.
Он подчёркивает, что современной медицине не хватает «витамина R» — отношения. «В Tepeyac мы хотели укреплять связи: врача с пациентом, матери с ребёнком, мужа с женой, семьи с общиной. Восстановление земных отношений возвращает нас ко Христу, Который восстанавливает связь между нами и Богом», — пишет он.
О своём пути от абортов к защите жизни он рассказывает в автобиографии «Моё обращение от абортов к медицине, защищающей жизнь», впервые опубликованной в 2022 году в США и сразу ставшей бестселлером.
В 2017 году он получил Европейскую награду «A hero of the life», вручаемую во время форума One of Us лицам, отличившимся в защите жизни. В 2022 году был удостоен медали Evangelium Vitae за выдающиеся достижения в сфере защиты жизни.
Теги: США, аборт, доктор Джон Брухальский, католическая этика, медицина, pro-life, защита жизни.
ИСТОЧНИК: Opoka// wg. art. Agaty Ślusarczyk na podst. Moje nawrócenie z aborcji na medycynę chroniącą życie, Wydawnictwo Biały Kruk, 2026 r.
Перевод и редактирование собственные






Deutsch (Deutschland)
Українська (Україна)
Русский (Россия)
Polski (PL)
English (United Kingdom)
