Отец Ярослав Вонсович во время своего выступления на Национальном Марше за Жизнь в Варшаве, в частности, напомнил о Ясногурских Обетах Народа и о том, к чему тогда обязались поляки. «Мы являемся наследниками этих обетов. Исполняем это прекрасное завещание», — сказал капеллан президента РП отец Ярослав Вонсович во время Национального Марша за Жизнь в Варшаве.
19-04-2026 в Варшаве проходит Национальный Марш за Жизнь под девизом «Вера и верность 966–2026». С 11:00 участники могли помолиться на Службе Божией в Архикафедральном соборе Варшавы или в Кафедральном соборе Варшавско-Пражской епархии.
В 14:00 на Замковой площади начался семейный пикник и концерт. На марше присутствовал президент Кароль Навроцкий (Karol Nawrocki).
«Ми є спадкоємцями цих обітниць» „Jesteśmy spadkobiercami tych ślubów”
Слово во время мероприятия взял капеллан президента отец Ярослав Вонсович, который в своём выступлении напомнил о Ясногурских Обетах Народа.
В трудные политические времена миллион поляков прибыли в нашу духовную столицу, чтобы через заступничество Марии вверить Польшу Господу Богу. Чтобы пообещать Ей, что будем защищать христианские ценности в общественной, политической и экономической жизни. Что будем воспитывать наших детей и молодёжь в католическом духе, а также что будем защищать жизнь нерождённых. Это происходит сегодня. Мы являемся наследниками этих обетов. Исполняем это прекрасное завещание
— сказал священнослужитель.
Kapelan Prezydenta RP ks. Jarosław Wąsowicz o znaczeniu Jasnogórskich Ślubów Narodu podczas Marszu Życia i Rodziny 🤍❤️🇵🇱 pic.twitter.com/A4BMG5xvLM
— Jadwiga Wiśniewska (@j_wisniewska) April 19, 2026
Перевод и редактирование собственные
[Za: wPolityce.pl, zdj.autor: PAP/Radek Pietruszka/wPolityce.pl]






Deutsch (Deutschland)
Українська (Україна)
Русский (Россия)
Polski (PL)
English (United Kingdom)