Friends HLILogoHLI Human Life International - Polska
Polski serwis pro-life

ONZ zamierza w międzynarodowym traktacie nt. prawa karnego przedefiniować przestępstwa dotyczących płci. Większość krajów zachodnich chce, aby Komisja Prawa Międzynarodowego wpisała do projektu tego traktatu wystąpienia przeciwko płci społecznej (gender), postulatom LGBT i zakazowi aborcji jako poważne przestępstwa przeciwko ludzkości.

W tym celu starają się, pozostawić termin płeć jako niezdefiniowany, aby można go było interpretować go także jako płeć kulturową i podpisywać pod niego kwestie dotyczące tożsamości seksualnej i płciowej. Chcą również, aby w tym traktacie zostało wymienionych szereg nowych przestępstw dotyczących płci, w tym apartheid płciowy i przemoc reprodukcyjna.

Stolica Apostolska i tradycyjne kraje, głównie z Azji i Afryki, zdecydowanie sprzeciwiły się tym inicjatywom, podczas dyskusji w specjalnej Komisji Prawa Międzynarodowego przy Zgromadzeniu Ogólnym ONZ, która zebrała się w ciągu ostatnich dwóch tygodni, aby omówić wstępny projekt tego traktatu. Kraje te nalegały na potrzebę jednoznacznego zdefiniowania płci, aby uniknąć wykorzystywania międzynarodowego prawa karnego jako broni przeciwko krajom tradycyjnym/ konserwatywnym.

Przedstawiciele tych krajów ostrzegli, że nowy traktat w proponowanej formie spowoduje, że wszelki sprzeciw wobec postulatów feministycznych, osób homoseksualnych czy transpłciowych stanie się potencjalną zbrodnią przeciwko ludzkości na forum międzynarodowym. Ich stanowisko popiera przepisy i polityki, które chronią małżeństwo i rodzinę naturalną, wszelkie ograniczenia praw osób homoseksualnych i transpłciowych oraz nierówność kobiet mierzoną za pomocą kwot.

Większość wstępnych dyskusji odbyła się za zamkniętymi drzwiami, ale kilka wystąpień opublikowano na stronie internetowej Komisji Prawa Międzynarodowego. W ostatnim dniu posiedzenia tej komisji delegat Iraku wygłosił mocne oświadczenie prorodzinne w imieniu kilku krajów islamskich. Argumentował, że płynna, niejednoznaczna definicja płci podważa rodzinę w rozumieniu prawa międzynarodowego. Ponadto stwierdził, że rodzina, składająca się z dwojga małżonków płci przeciwnej i ich potomstwa, jest uniwersalnym doświadczeniem ludzkim oraz ma pozytywny i prawny status w prawie międzynarodowym. Z tego powodu płeć można rozumieć wyłącznie jako odnoszącą się do dwóch płci biologicznych: męskiej i żeńskiej.

Delegacja Meksyku, która jest agresywnie pro LGBT, natychmiast podjęła próbę – bezskuteczną – wykreślenia irackiego oświadczenia z protokołu. Do oświadczenia irackiego przyłączyły się jednak delegacje Algierii, Bahrajnu, Egiptu, Iranu, Jordanii, Kuwejtu, Libii, Omanu, Pakistanu, Kataru, Arabii Saudyjskiej, Sudanu, Syrii, Tunezji i Jemenu.

Delegacja Burundi skrytykowała propozycję Komisji Prawa Międzynarodowego, która przygotowała wstępny projekt traktatu z pominięciem definicji płci jako stwarzający upolitycznione zastosowanie i niejasność prawną. Burundi zażądało, aby w przypadku utrzymania w traktacie terminu płeć, został on jasno i wyraźnie zdefiniowany jako odnoszący się wyłącznie do dwóch płci: męskiej i żeńskiej, a wszelkie szersze lub ewoluujące interpretacje wyraźnie wykluczone.

Delegacja Namibii odrzuciła uzasadnienie Komisji Prawa Międzynarodowego dotyczące braku definicji płci. Zauważono, że komisja powołała się na niewiążące zalecenia i rezultaty prac organów ONZ ds. praw człowieka oraz prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego, ustanawiając nowe obowiązki w zakresie uznania płci kulturowej, w tym kwestii orientacji seksualnej i tożsamości płciowej w świetle prawa międzynarodowego.

W oświadczeniu przedstawiciela Namibii stwierdzono, że opierają się one na niejednoznacznych dokumentach pochodzących z działań, które ani nie są wiążące, ani autorytatywne, a zatem nie mogą zapewnić jasności i pewności prawnej niezbędnej w prawie karnym. Przedstawiciel Namibii stwierdził, że ​​nowy traktat powinien nadal opierać się na precyzyjnej definicji płci jako męskiej i żeńskiej, która znajduje się w Statucie Rzymskim Międzynarodowego Trybunału Karnego.

Dyskusja odbywała się w komitecie przygotowawczym Zgromadzenia Ogólnego, którego zadaniem jest zorganizowanie konferencji dyplomatycznej, mającej na celu wynegocjowanie i przyjęcie nowego traktatu w 2029 roku.

Obecnie kolejnym krokiem jest przygotowanie przez delegacje krajowe pisemnych poprawek do zaproponowanej wersji dokumentu końcowego w terminie do 30 kwietnia br. Komitet przygotowawczy ma ustalić regulamin i ostateczne daty konferencji dyplomatycznych do 15 kwietnia 2027 r.

Inne państwa, które również zwróciły się o zachowanie definicji płci ze Statutu Rzymskiego Międzynarodowego Trybunału Karnego w nowym traktacie są następujące: Argentyna, Algieria, Burkina Faso, Kamerun, Egipt, Gambia, Ghana, Stolica Apostolska, Węgry, Iran, Malezja, Nigeria, Federacja Rosyjska, Senegal, Turcja i inne.

Kraje Unii Europejskiej oraz kraje nordyckie, a także Kanada, Australia, Nowa Zelandia, Meksyk i Kolumbia, opowiedziały się za usunięciem starej definicji.

Źródło: C-FAM, wg art. Stefano Gennarini, J.D, opracowanie własne. – 30 stycznie 2026 r.

Wspomóż obronę życia

BLIK_LOGO_RGB